Грешка до грешка на плочата на Филип Втори

На плочата ставена на постаментот во Битола, кој две години го чека споменикот на кралот, податоци за освојувачот се напишани на лош англиски јазик, а на онаа на македонски стои дека тој потекнува од династијата Аргоади, каква што не постои. Аргос е град, а не и династија. Дваесет од стоте зборови напишани на плочата на постаментот на се уште непоставениот споменик на Филип Втори во Битола се погрешно напишани. На лош англиски јазик се преведени основните податоци за кралот, за неговото потекло, династијата и за периодот на неговото владеење. Зборот освојувач е напишан како conquerer наместо conqueror, реформатор како reformator, наместо reformer, способен како capeable, наместо capable и професионален како profesional, наместо professional. Освен грешките во спелувањето се појавуваат и неколку морфолошки, каде што македонскиот крал и македонска држава се напишани со мали букви, што се коси со правилата во англиската граматика. Грешки се направени и во пишувањето на античкиот град Хераклеја, па ...
| | веќе видена | слични

Останато

Исклучително значајна заради моментот во кој се случува, но и сигнал за продлабочување на традиционално добрите македонско-американски односи. Вака домашната ...
сите 287 | | | веќе видена

Скопски Аеродром од синоќа е во центарот на вниманието, откако жителите на зграда во „Скопјанка“ беа евакуирани поради неподонослива миризба. Вистинска драма ...
сите 159 | | | веќе видена

Зоврива револтот по грозоморното убиство на Алил Бекир, кој беше убиен и запален од полицаецот Енвер Тоска, пред една недела во прилепското село Беловодица, ...
сите 163 | | | веќе видена

Apple неодамна ја претстави најновата генерација на паметни телефони, а додека за самите телефони ретко кој има било каква замерка, една друга работа на ...
сите 47 | | | веќе видена
Сподели ја оваа вест на е-маил

Грешка до грешка на плочата на Филип Втори

Од:
До кого (е-маил):
Порака: